Aucune traduction exact pour multiple methods

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe multiple methods

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Il importe de faire en sorte que l'on dispose de multiples méthodes de collecte de données, dans toute une gamme de formats et de méthodologies accessibles.
    ومن المهم ضمان توافر وسائل جمع البيانات في مجموعة متنوعة من الأشكال والمنهجيات المتاحة.
  • Pour évaluer le phénomène de la discrimination multiple, on manque d'une méthode cohérente et intégrée.
    ويستلزم تقييم التمييز متعدد الأشكال إيجاد نهج متماسك ومتكامل.
  • d) Transfert électronique de connaissances: Le Web offre de multiples possibilités de diffuser méthodes et outils.
    (د) نقل المعارف بالوسائل الإلكترونية: توفر شبكة ويب فرصاً كثيرة في أرجاء العالم لنشر الأساليب والأدوات.
  • De multiples méthodes, dont les groupes de discussion et l'entrevue avec des informateurs clés, ont permis d'apprendre des femmes inuites en particulier quels sont les obstacles à leur participation au processus municipal : le racisme, le sexisme et le manque de confiance en soi, de connaissances, de maîtrise de la langue et de services de garderie ont ainsi été établis comme étant les motifs de cette faible présence sur la scène municipale.
    وقد استخدمت طرق متعددة، بما في ذلك أفرقة التشاور والمقابلات مع مقدمي المعلومات الرئيسيين، للوقوف من نساء الإنويت بوجه خاص على العقبات التي تواجههن للاشتراك في الإجراءات البلدية. والعقبات التي تحددت تشمل العنصرية، والتحيز الجنسي، والافتقار إلى احترام النفس، والمعرفة، واللغة ورعاية الأطفال.
  • Cette vaste entreprise, qui repose sur des méthodes multiples et divers partenariats, vise à resocialiser les personnes en ce qui concerne les rôles et comportements sexospécifiques.
    وبالمثل كانت المؤتمرات عريضة القاعدة وشملت مواضيع مثل القوانين الاجتماعية والمرأة والإدارة والإرشاد الأسري والمرأة في مجال الزراعة.
  • Il est indiqué dans ce chapitre que la gestion des ressources halieutiques de la haute mer laisse à désirer et qu'il convient de mettre l'accent sur la gestion d'espèces multiples et d'autres méthodes tenant compte des relations entre les espèces, s'agissant en particulier des espèces en déclin numérique, mais aussi sur l'identification des stocks pouvant être sous-exploités, voire inexploités.
    ويشير الفصل 17 إلى عدم كفاية تدابير الإدارة الخاصة بمصائد الأسماك في أعالي البحار ويدعو إلى التشديد على إدارة الأنواع المتعددة والنهج الأخرى التي تأخذ العلاقات القائمة بين الأنواع في الاعتبار، بخاصة لدى معالجة مسألة الأنواع التي تستنفد، بل وأيضا لدى تحديد الأعداد الكامنة من الأنواع المستغلة دون المستوى أو غير المستغلة.